试想,谁耐烦将一部数百万字的长篇小说一字一句地译成另一种语言?这种不甚讨好的傻冒勾当必是对于原著迷醉至深者方有动力与耐心去干 一衣带水的东邻日本于中国文化素怀钦敬,举目望去东瀛四岛上郁郁葱葱,有的是《...
洋人译本《水浒传》插图欣赏
赛珍珠,美国作家,她翻译了《水浒传》好多有点儿文化的人都知道她她,出生三个月就来到中国,断续地在中国生活了四十年,是地道的中国通,她翻译的中国小说,对于准确地表达施耐庵先生的原意,应该是毫无问题的尤其...